Sonic Seducer 1/2006
«Русские горки чувств»*
Приблизительно два года Граф и его проект Unheilig заставили ждать постоянно возрастающую толпу фанатов новые песни. Ограничившись на это время живыми выступлениями и музыкальными носителями, он снова показал себя на нынешнем CD «Moderne Zeiten» в лучшей форме. Прямолинейный, наполненный ритмом саунд встречается с настолько личными текстами, которые когда-либо были опубликованы Unheilig. И любимые множеством фанатов баллады также нашли свое место на новом альбоме. В нашем последнем выпуске мы смогли побеседовать с Графом об общих новостях Unheilig и Moderne Zeiten, и он подробно рассказал о том, что же находится на заднем плане альбома.
За упомянутыми личными текстами возникает неизбежный вопрос, тяжело ли далось артисту говорить прямо на такие темы, вместо того, чтобы оговорить их так, чтобы они были понятными только ему. Для Графа нет проблемы в том, чтобы прямо обозначить эти темы: «Музыка представляет мне возможность перерабатывать вещи, чтобы после этого увидеть их более ясно. В принципе это как разговор с кем-то: когда говорят на определенные темы, после этого они видятся более четко и упорядоченно. Точно также это подходит мне, когда я пишу песни. Мне легко удается писать понятные тексты, потому что выбор слов соответствует тому, что я думаю. Мне всегда нужна исходная точка или своего рода мост, чтобы песня получила содержание и это также нравилось мне самому». Он также не видит опасности в том, чтобы слишком открыто показать свою личность и благодаря этому стать легко уязвимым. «Я считаю, моя личность вполне может быть освещена в музыке, для того чтобы каждая песня получила содержание. Конечно, это делает уязвимым, когда в песне отражено что-то личное, а не придуманная история, написанная без связи с реальностью. Если бы я так делал, то мне бы в любом случае задавали вопросы, что побудило меня написать песню об этой придуманной истории. Итак в принципе можно не писать песни, к которым имеешь какое-то отношение, чтоб в фантазийной песне раскрыть свои личные эмоции. Насколько открываться и как далеко в этом заходить, каждый решает сам для себя. Хотя я считаю, что слушатель должен обретать себя в музыке, иначе ему быстро станет скучно.» И он даже идет дальше «У меня нет проблем с тем, чтобы меня немного лучше узнавали с каждой песней. Хотя я полностью отделяю свою личную жизнь от музыки, но ни в коей мере свои мысли или мнения. На песни, которые содержат ясные высказывания, в прошлом я получил прекрасную реакцию от фанатов . Для меня это огромный комплимент и это показало мне, что правильный путь – это музыка, в которой содержится личное отношение или ясное высказывание. Если бы я упустил это, мне бы не доставало стимула для написания музыки».
Через весь альбом Граф протянул красную нить. Moderne Zeiten несет высказывание «Разберись со своей жизнью прежде чем все будет кончено, или тебе будет не доставать силы сделать определенные вещи, которые ты всегда бы хотел попробовать, чтобы тебе никогда не было нужно задавать вопрос, что было бы если..». И хотя с первым треком «Uhrwerk» может сложиться впечатление, что у Графа есть страх перед прогрессом, Граф стремительно возражает на это «У меня ни в коей мере нет страха перед прогрессом. Во время любой эпохи прогресс был и всегда будет. Каждый вид перемен это своего рода прогресс. Однако все новое рассматривают с определенной долей скепсиса, пока еще не успели оценить и проверить. С «Luftschiff» это основной элемент. «Uhrwerk» также плавно перетекает в эту песню. Я просто представил себе какое впечатление эта громадная вещь (воздушный корабль) производила на людей, когда они видели ее в первый раз. Определенный страх вместе с уверенностью. Кроме того, для меня было важно, чтобы в «Uhrwerk» текст говорил ребенок, тем самым оповестив начало «Moderne Zeiten». Благодаря детскому голосу все воспринимается невинно и хрупко и в тоже время любопытно и со склонностью к авантюрам – в принципе как в каждом из нас, когда мы начинали открывать свой окружающий мир и постигать его».
Упомянутый Графом «Luftschiff» одна из многих вещей, которая посвящена теме полета. Возможность летать кажется особенным стимулом осуществить его, даже если он чисто символически рассматривает возможность увидеть мир сверху. «»Luftschiff» выражает для меня определенную тягу к авантюрам, открыть и увидеть все. Мир из-за этого будет меньше, а расстояния больше не имеют значения. Мысленное желание увидеть мир сверху основывается на том, чтобы увидеть вещи под другим углом зрения, достичь лучшего обзора, чтобы иметь возможность видеть все более ясно.»
В следующей «Ich will alles» от строчки «Я хочу все и еще больше» может сложиться впечатление, что в этих словах слышится мания величия, однако Граф сразу опровергает это «Основная мысль этой песни была в том, что нужно лишь все попробовать, чтобы определить свои границы. Конечно, есть некоторые, кто не знает меры, для кого всегда будет недостаточно того, что он получает и кто не может остановиться. Еще одна важная мысль этой песни – свобода в том, чтобы получить собственный опыт».
В «Helden» он пропагандирует новое время, свою версию современных времен «Речь о побеге от стандартности. Просто сломать стены, которые были всегда только потому, что другие возвели их и покорились, вместо того, чтобы следовать своим собственным желаниям. Если это произошло, то можно говорить о начале нового времени, которое начинается, когда видят, что скрывается за стенами. Тогда приходит время для того, чтобы найти свои собственные решения и открыть что-то новое».
Настоящие чувства показывает Граф в «Austronaut», очень личной песне, что вероятно была написана для определенной персоны, хотя он и отрицает это – «Austronaut написан не для какого-то конкретного человека, несмотря на то, что я и описал бы себя как порядочного романтика. Эта песня для меня один из сильнейших символов Moderne Zeiten и снова отражает тезис «Что до этого казалось невозможным, внезапно возможно». К тому же я представлял себе, как одиноко может почувствовать себя астронавт, когда смотрит на нас сверху и как в принципе он близок и одновременно далек от нас».
* в немецком языке аналогично используемых у нас «американских горок» данный аттракцион носит название «русских».
перевод – purtiinen