Sonic Seducer 12/2000-01/2001
Возвращение из склепа.
Сумев в прошлом году с синглом Sage Ja! позаботиться о фуроре, Unheilig в данный момент со своим дебютным альбомом Phosphor отправляется окончательно завоевывать шварц-сцену. Прослушивая CD, благодаря многообразию получаешь репертуар, который варьируется от легких песен в стиле And One и мрачных баллад в духе Deine Lakaien до тяжелого звучания, свойственного Rammstein. Больше об этом рассказал лично Граф из Unheilig.
Sonic: С момента нашего последнего интервью прошло не много времени. Что между тем было сделано Графом и Unheilig?
Граф: Мы закончили работу над нашим первым ребенком – альбом Phosphor и сейчас готовимся к живым выступлениям. Кроме того, мы отшлифовываем новые песни Unheilig, потому что вероятно во время тура для этого у нас не будет достаточно времени.
Sonic: Как себя чувствуют, когда наконец-то могут держать в руках своего «первенца»?
Граф: Я могу сказать, что это сильнейшее чувство, когда ты в первый раз можешь взять в руки альбом. Это можно сравнить с рождением: твое дитя впервые вышло из темноты на свет. Оно еще невинно и у него черты его создателя, ты хочешь оберегать и защищать его, хотя больше ты не можешь влиять на реакцию окружающего мира.
Sonic: Что скрыто за названием Phosphor?
Граф: Фосфор это светящийся химический элемент, с которым нужно особое обращение. Фосфор виден в темноте. Свет и тьма играют большую роль, без одного не может существовать другое, поэтому это подходящее название для альбома Unheilig.
Sonic: Весьма разнообразные песни Phosphor не распадаются только благодаря особенному голосу Графа. Ты чувствуешь себя как рыба в воде со всеми этими жанрами, или как ты объяснишь эти явные различия?
Граф: Мы просто не хотели ограничивать наше творчество. Песни на Phosphor столь разнообразны, потому что касаются разных тем, которые музыкально должны быть не одинаково выражены. Мы не хотели выпускать альбом, прослушав две песни с которого можно было бы сказать, что все звучит одинаково.
Sonic: Не было опасности в том, что слушатель запутается ввиду отсутствия красной нити в музыке Unheilig?
Граф: Красная нить, как ты сам сказал, содержится в моем голосе. Мы хотели не запутать песнями, а осветить ложные пути и указать, что цель можно достичь многими средствами.
Sonic: Phosphor не предписывает определенный план?
Граф: Ты прав, планы это бюрократия. Мы позволили себе свои чувства, и править возникшей после этого музыке. Для этого не нужно никаких планов, лишь чувства, которые у нас есть.
Sonic: Ты поешь на немецком и на английском. Отчего ты исходишь, когда песня получает английский или немецкий текст?
Граф: Во всех случаях определяла та музыка, которая уже была. Она часто возникает из определенной ситуации и тогда должна быть поддержана текстом. Вместе с Грантом Стивенсом я обдумал то, как это можно лучше всего воплотить. Некоторые тексты выразительнее, когда звучат на английском, например «Armageddon», другие наоборот, как «Die Macht», которая нравится мне больше на немецком. Я не придерживаюсь жесткого выбора между языками, иначе я бы был очень ограничен и к этому я не готов.
Sonic: По какому принципу тексты подбираются к музыке? «My Bride Has Gone» со своим скорее грустным текстом содержит прямо-таки воодушевляющую музыку. Как это подходит друг другу?
Граф: Я с радостью играю на противоположностях. «My Bride Has Gone» мне удалось сделать не столь воодушевляюще танцевальной, сколько написать понятный текст. Задались вопросом, почему этот тип поет текст именно так под эту музыку, значит, я достиг своей цели. Кроме того, немного иронии это всегда хорошо.
Sonic: В «Ikarus» ты раскрываешь крылья и летишь. Как рассказывает история, Икарус подлетел к солнцу и сорвался вниз. Существует опасность, что Граф также осмелиться продвинуться вперед и низвергнется вниз?
Граф: Я думаю, что обществом установлены многие не обдуманные ограничения. Поэтому я всегда проверяю свои пределы, даже если опасность в том, что я слишком рискую и солнце расплавит мои крылья.
Sonic: Что могут ожидать те, кто подойдет к тебе (Komm zu mir)?
Граф: Когда у нас будут концерты, конечно, мы будем играть вживую и не предложим «консервированную» музыку. Это важно для меня и в этом убедится любой, кто придет на концерт. Кроме того, слушатель, который прослушал альбом и благодаря этому пришел ко мне, должен погрузится в мир Unheilig и на это время забыть все иное, что его окружает.
Sonic: Особенно из общей картины выпадает «Stark». Она посвященная определенному лицу или последняя песня на диске это лишь прощальный привет от Графа?
Граф: «Stark» посвященная определенному человеку и то, что она есть на альбоме, значит для меня многое. Таким образом, я сделал этого человека бессмертным. Я хотел отметить этим, что чувства сохраняются и после смерти, даже если мы не всегда можем увидеть и понять смысл определенных обстоятельств.
Sonic: После Phosphor Граф снова скроется в своем склепе или существует мнение, что он еще поразит мир в следующий раз?
Граф: Phosphor не останется единственным ребенком. Самое большое я вернусь в свой склеп только для того, чтобы обдумать новые идеи. Граф, а вместе с ним и Unheilig и дальше будут оказывать честь миру.
перевод – purtiinen